„chuck jaw“: noun chuck jawnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Futter-, Einspannbacke Futter-, Einspannbackefeminine | Femininum f chuck jaw engineering | TechnikTECH chuck jaw engineering | TechnikTECH
„jaw chuck“: noun jaw chucknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Backenfutter Backenfutterneuter | Neutrum n jaw chuck engineering | TechnikTECH jaw chuck engineering | TechnikTECH
„chuck“: noun chuck [ʧʌk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kurzer, ruckartiger Wurf Streicheln unter dem Kinn Entlassung kurzer, ruckartiger Wurf chuck throw chuck throw (liebkosendes) Streicheln unter dem Kinn chuck under chin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs chuck under chin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Entlassungfeminine | Femininum f chuck dismissal British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl chuck dismissal British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to givesomebody | jemand sb the chuck jemanden rausschmeißenor | oder od feuern to givesomebody | jemand sb the chuck „chuck“: transitive verb chuck [ʧʌk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) werfen, schleudern tätscheln, streicheln, kraulen (ruckartig) werfen, schleudern chuck throw chuck throw Beispiele to chucksomething | etwas sth givesomething | etwas sth up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl something | etwasetwas hinschmeißen to chucksomething | etwas sth givesomething | etwas sth up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tätscheln, streicheln, kraulen chuck under chin chuck under chin Beispiele to chucksomebody | jemand sb under the chin jemanden unterm Kinn kraulen to chucksomebody | jemand sb under the chin
„compensation“: noun compensation [k(ɒ)mpənˈseiʃən; -pen-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kompensation, Ausgleich Entschädigung Vergütung, gegenseitige Abrechnung, Gegenrechnung, Ersatz... Kompensation, Abfindung, Aufrechnung, Abstandsgeld Trost Entgelt, Bezahlung, Lohn Kompensation, Kompensator, Ausgleichstransformator... Kompensation Kompensation Kompensation, Ersatzhandlung Kompensationfeminine | Femininum f compensation counterbalance Ausgleichmasculine | Maskulinum m compensation counterbalance compensation counterbalance Beispiele in compensation for als Ausgleichor | oder od Entschädigungor | oder od Kompensation für in compensation for but the new timetable does have its compensations aber der neue Stundenplan auchsomething | etwas etwas Gutes but the new timetable does have its compensations Entschädigungfeminine | Femininum f compensation recompense compensation recompense Vergütungfeminine | Femininum f compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR (Rück)Erstattungfeminine | Femininum f compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR gegenseitige Abrechnung, Gegenrechnungfeminine | Femininum f compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Ersatzmasculine | Maskulinum m compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Ersetzungfeminine | Femininum f compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Entgeltneuter | Neutrum n compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR (Schaden)Ersatzmasculine | Maskulinum m compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Entschädigungfeminine | Femininum f compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele to pay compensation Schadenersatz leisten to pay compensation as (or | oderod by way of) compensation als Ersatz as (or | oderod by way of) compensation compensation for late delivery Entschädigung für verspätete Lieferung compensation for late delivery compensation for loss of custom Entschädigung für Kundenverlust compensation for loss of custom Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kompensationfeminine | Femininum f compensation legal term, law | RechtswesenJUR compensation legal term, law | RechtswesenJUR Abfindungfeminine | Femininum f compensation legal term, law | RechtswesenJUR Abstandsgeldneuter | Neutrum n compensation legal term, law | RechtswesenJUR compensation legal term, law | RechtswesenJUR Aufrechnungfeminine | Femininum f compensation legal term, law | RechtswesenJUR compensation legal term, law | RechtswesenJUR Trostmasculine | Maskulinum m compensation comfort compensation comfort Entgeltneuter | Neutrum n compensation remuneration American English | amerikanisches EnglischUS Bezahlungfeminine | Femininum f compensation remuneration American English | amerikanisches EnglischUS Lohnmasculine | Maskulinum m compensation remuneration American English | amerikanisches EnglischUS compensation remuneration American English | amerikanisches EnglischUS Kompensationfeminine | Femininum f compensation optics | OptikOPT compensation optics | OptikOPT Kompensatormasculine | Maskulinum m compensation optics | OptikOPT compensator compensation optics | OptikOPT compensator Ausgleichstransformatormasculine | Maskulinum m compensation electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK compensation electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Strahlenrichtermasculine | Maskulinum m compensation optics | OptikOPT compensation optics | OptikOPT Kompensationfeminine | Femininum f (der optischen Aktivität) compensation chemistry | ChemieCHEM compensation chemistry | ChemieCHEM Kompensationfeminine | Femininum f compensation electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK compensation electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele compensation method Kompensations(mess)methode, -verfahren compensation method reactance compensation Blindwiderstandskompensation reactance compensation Kompensationfeminine | Femininum f compensation psychology | PsychologiePSYCH Ersatzhandlungfeminine | Femininum f compensation psychology | PsychologiePSYCH compensation psychology | PsychologiePSYCH
„jaw“: noun jaw [dʒɔː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kiefer, Kinnbacken Kieferknochen, Kiefergerüst, Kinnbackenknochen Mund, Mundhöhle, Mundmuskeln, Schlund, Maul, Rachen Mundöffnung, Mund-, Kauwerkzeuge Mund, Eingang, Rachen, Schlund KlemmBacke, Maul, Backen Gaffelklaue Geschwätz, Geschimpfe, Tratsch, Standpauke, Streit, Zank Schelten, Strafpredigt, Plauderei Kiefermasculine | Maskulinum m jaw medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Kinnbackenmasculine | Maskulinum m, -ladefeminine | Femininum f jaw medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL jaw medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Beispiele lower jaw Unterkiefer lower jaw upper jaw Oberkiefer upper jaw Kiefer(knochen)masculine | Maskulinum m jaw medicine | MedizinMED jawbone Kiefergerüstneuter | Neutrum n jaw medicine | MedizinMED jawbone Kinnbackenknochenmasculine | Maskulinum m jaw medicine | MedizinMED jawbone jaw medicine | MedizinMED jawbone Mundmasculine | Maskulinum m jaw mouth <usually | meistmeistplural | Plural pl> Maulneuter | Neutrum n jaw mouth <usually | meistmeistplural | Plural pl> jaw mouth <usually | meistmeistplural | Plural pl> Mundhöhlefeminine | Femininum f, -öffnungfeminine | Femininum f jaw oral cavity <usually | meistmeistplural | Plural pl> jaw oral cavity <usually | meistmeistplural | Plural pl> Mundmuskelnplural | Plural pl jaw mouth muscles <usually | meistmeistplural | Plural pl> jaw mouth muscles <usually | meistmeistplural | Plural pl> Schlundmasculine | Maskulinum m jaw maw of vertebrates <usually | meistmeistplural | Plural pl> Rachenmasculine | Maskulinum m (bei Wirbeltieren) jaw maw of vertebrates <usually | meistmeistplural | Plural pl> jaw maw of vertebrates <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele hold your jaw familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl> halts Maul! hold your jaw familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl> Mundöffnungfeminine | Femininum f jaw oral cavity of invertebrates Mund-, Kauwerkzeugeplural | Plural pl (bei Wirbellosen) jaw oral cavity of invertebrates jaw oral cavity of invertebrates Mundmasculine | Maskulinum m jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> Eingangmasculine | Maskulinum m jaw entrance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> jaw entrance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> Rachenmasculine | Maskulinum m jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> Schlundmasculine | Maskulinum m jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> Beispiele jaws of death <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> Rachen des Todes jaws of death <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> jaws of a gorge <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> Rachen einer Schlucht jaws of a gorge <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> (Klemm)Backefeminine | Femininum f jaw engineering | TechnikTECH clamp Backenmasculine | Maskulinum m jaw engineering | TechnikTECH clamp jaw engineering | TechnikTECH clamp Maulneuter | Neutrum n jaw engineering | TechnikTECH opening jaw engineering | TechnikTECH opening Beispiele jaws of a vice Backen eines Schraubstocks jaws of a vice Gaffelklauefeminine | Femininum f jaw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF jaw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Geschwätzneuter | Neutrum n jaw tittle-tattle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Tratschmasculine | Maskulinum m jaw tittle-tattle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Plaudereifeminine | Femininum f jaw tittle-tattle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jaw tittle-tattle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Geschimpfeneuter | Neutrum n jaw scolding slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Scheltenneuter | Neutrum n jaw scolding slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jaw scolding slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Standpaukefeminine | Femininum f jaw lecture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Strafpredigtfeminine | Femininum f jaw lecture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jaw lecture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Streitmasculine | Maskulinum m jaw argument slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Zankmasculine | Maskulinum m jaw argument slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jaw argument slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele none of your jaw lass das Geschwätz, halt den Mund none of your jaw „jaw“: intransitive verb jaw [dʒɔː]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwatzen, tratschen schelten, schimpfen schwatzen, tratschen jaw gossip jaw gossip schelten, schimpfen jaw scold jaw scold „jaw“: transitive verb jaw [dʒɔː]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anschnauzen, anranzen, abkanzeln anschnauzen jaw jaw anranzen jaw beschimpfen abkanzeln jaw beschimpfen jaw beschimpfen
„chucking“: noun chucking [ˈʧʌkiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einspannung Einspannungfeminine | Femininum f chucking engineering | TechnikTECH chucking engineering | TechnikTECH „chucking“: adjective chucking [ˈʧʌkiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spann…, Spann… spann…, Spann… chucking chucking Beispiele chucking fixture Spannfutter chucking fixture
„pi“: adjective pi [pai]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fromm fromm pi pi „pi“: noun pi [pai]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frommes Gerede, Frömmelei im Ausdruck Weitere Beispiele... frommes Gerede, Frömmeleifeminine | Femininum f im Ausdruck pi pious talk pi pious talk Beispiele also | aucha. pi jaw moral preaching Moralpredigtfeminine | Femininum f also | aucha. pi jaw moral preaching
„compensator“: noun compensator [ˈk(ɒ)mpənseitə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ausgleicher Kompensator, Ausgleichstransformator, Strahlenrichter Ausgleich(er)masculine | Maskulinum m compensator counterbalancer compensator counterbalancer Kompensatormasculine | Maskulinum m compensator engineering | TechnikTECH compensator engineering | TechnikTECH Ausgleichstransformatormasculine | Maskulinum m compensator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK compensator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Strahlenrichtermasculine | Maskulinum m compensator optics | OptikOPT compensator optics | OptikOPT
„compensable“: adjective compensable [kəmˈpensəbl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausgleichbar, ersetzbar selten ausgleichbar, ersetzbar compensable compensable
„compensate“: transitive verb compensate [ˈk(ɒ)mpənseit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kompensieren, ausgleichen, aufwiegen, kompensieren entschädigen bezahlen, entlohnen ersetzen, vergüten, für Ersatz leisten wettmachen, wiedergutmachen gegeneinander ausgleichen, kompensieren, auswuchten kompensieren, ausgleichen, aufwiegen, kompensieren (foraccusative (case) | Akkusativ akk) compensate counterbalance compensate counterbalance (jemanden) entschädigen (for für) compensate recompense compensate recompense (jemanden) bezahlen, entlohnen compensate pay compensate pay (etwas) ersetzen, vergüten, für (etwas) Ersatz leisten (tosomebody | jemand sb jemandem) compensate rare | seltenselten (replace) compensate rare | seltenselten (replace) (etwas) wettmachen, wiedergutmachen compensate rare | seltenselten (make good) compensate rare | seltenselten (make good) gegeneinander ausgleichen, kompensieren compensate engineering | TechnikTECH compensate engineering | TechnikTECH auswuchten compensate engineering | TechnikTECH compensate engineering | TechnikTECH „compensate“: intransitive verb compensate [ˈk(ɒ)mpənseit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ersatz bieten leisten, entschädigen Ersatz bietenor | oder od leisten, entschädigen (for für) compensate compensate compensate syn → siehe „balance“ compensate syn → siehe „balance“ compensate → siehe „countervail“ compensate → siehe „countervail“ compensate → siehe „offset“ compensate → siehe „offset“